“Puedes decir que mi objetivo es “recuperar el lugar”. El lugar como un resultado de la naturaleza y el tiempo; este es el aspecto más importante. Pienso que mi arquitectura es una especie de marco de naturaleza. Con el, podemos experimentar la naturaleza de una forma más profunda e íntima. La transparencia es una característica de la arquitectura japonesa; yo trato de usar materiales ligeros y naturales para conseguir un nuevo tipo de transparencia”
“You could say that my aim is ‘to recover the place’. The place is a result of nature and time; this is the most important aspect. I think my architecture is some kind of frame of nature. With it, we can experience nature more deeply and more intimately. Transparency is a characteristic of Japanese architecture; I try to use light and natural materials to get a new kind of transparency”
Kengo Kuma
Deja una respuesta