«Para mí la arquitectura tiene que permitir obtener la libertad. A lo largo de la historia, la arquitectura ha servido para establecer un orden dentro del orden que se llama naturaleza, que es muy compleja y diversificada. Este segundo orden ha sido diferente en según que etapas. La arquitectura trata de crear un espacio dentro del espacio natural, y el modo en que se haga es esencial. Siempre me ha parecido que querer mantener el orden de una etapa anterior no está bien. Llegaría un momento en que el orden antiguo apresaría al ser humano. Hay que ir cambiando según cambia la vida. De ahí viene mi definición, y mi convicción, de que la arquitectura tiene que permitir obtener, o aportar la libertad. Y yo creo que en el siglo XXI, pensar en la relación entre el ser humano y la naturaleza va siendo un tema crucial.»
«To me the architecture must allow to obtain freedom. Throughout history, architecture has been used to establish an order within the order which is called nature, which is very complex and diversified. This second order was different according to stages. The architecture is to create a space within the natural, and the way is made is essential. It has always seemed to want to maintain order in an earlier stage is not right. There would come a time when the old order apresaría humans. There you go changing as life changing. From here comes my definition, and my conviction that architecture must allow obtaining or providing freedom. And I believe that in the XXI century, think about the relationship between man and nature is still a crucial issue.»
Toyo Ito
Interesantísima reflexión. Sin duda la compartimos!
¡Hola! ¿Tienes más información de dónde se recabó el extracto de Toyo Ito? ¡Gracias!
Hola Esteban, cometí el error de no apuntar el origen de la frase y ahora mismo no encuentro la referencia. Un saludo